“游山西村”全诗的繁体是什么?南昌学手鼓
摘要:
游山西村”全诗的繁体是: 游山西村 [ 宋 ] 陆游 莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚, 山重水复疑无路, 柳暗花明又壹村, 箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存, 从今若许闲乘月,...
“游山西村”全诗的繁体是什么?
游山西村”全诗的繁体是: 游山西村 [ 宋 ] 陆游 莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路, 柳暗花明又壹村。
箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月, 拄杖无时夜叩门。 译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。 作者介绍:陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。 陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身。 注释:
⑴腊酒:这里指腊月里酿造的酒。
⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。
⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
到此,以上就是小编对于南昌哪里有学手鼓的的问题就介绍到这了,希望介绍的1点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。